Kenntnisstände der deutschen Sprache in Deutschland zum Arbeiten, Studieren oder Umziehen, Prüfung des Kenntnisstandes der deutschen Sprache
Auf dieser Seite der Webseite erfahren Sie, welche Niveaustufen und Kenntnisse der deutschen Sprache in Deutschland vorhanden sind. Welche Kenntnisse für die Arbeit oder das Studium, sowie für den dauerhaften Umzug nach Deutschland erforderlich sind. Sie erfahren auch, wo und wie Sie kostenpflichtige und kostenfreie Tests absolvieren können, um Ihre Sprachkenntnisse zu prüfen.
- Inhaltsverzeichnis:
- Stufen der Deutschkenntnisse
- Sprachtests Deutsch
- Kenntnisstand der deutschen Sprache testen
- Deutschkenntnisse für Spätaussiedler
- Deutschkenntnisse für eine Familienzusammenführung
- Deutschkenntnisse für die Arbeit in Deutschland
- Deutschkenntnisse für ein Studium in Deutschland
- Nützliche Links
- Kommentare und Fragen
§ Niveaustufen der deutschen Sprache
Zur Bestimmung der Niveaustufe der Deutschkenntnisse in Deutschland wird das einheitliche System der Fremdsprachenkenntnisse der Europäischen Union (im Folgenden als EU-Empfehlungen oder Einheitssystem EU bezeichnet), abgekürzt GER oder CEFR, verwendet. Dieses System wurde in der EU eingeführt, da verschiedene Länder über eigene Zertifikate für Fremdsprachenkenntnisse verfügen und ein einheitliches System zur Feststellung des Verhältnisses vom Kenntnisstand der Sprache zwischen diesen Zertifikaten erforderlich ist. Es umfasst 6 Niveaustufen einer Fremdsprache A1, A2, B1, B2, C1, C2, von denen jede 4 Faktoren berücksichtigt: Verständnis des zu lesenden Textes, Verständnis der gehörten Sprache, Schreiben eines Textes und der gesprochenen Sprache. Diese EU-Empfehlungen wurden überarbeitet oder an die deutsche Sprache angepasst und in Form des Buches "Profile Deutsch" veröffentlicht. Dieses Buch oder Handbuch wurde vom Goethe-Institut veröffentlicht und beschreibt die Anforderungen an die Deutsch- und Fremdsprachenkenntnisse auf Grundlage der Anforderungen der EU-Empfehlungen. Das Buch ist ein praktischer Leitfaden mit konkreten Beispielen.
Ein weiteres Dokument zum Vergleich und zur Erläuterung der Niveaustufen ist das "Europäische Sprachenportfolio" (European Language Portfolio, ELP), das die Entwicklung der Mehrsprachigkeit und des Multikulturalismus in Europa unterstützen soll. Dieses Dokument ist in Form eines Buches veröffentlicht und ist für den persönlichen Gebrauch durch jeden bestimmt, der eine Fremdsprache lernt. Es hilft der Person, die eine Fremdsprache lernt, seine Sprach- und Kulturkenntnisse einzuschätzen. Dieses Dokument enthält einen Sprachenpass, eine Sprachenbiografie und ein Dossier. In deutscher Sprache kann das Buch kostenlos vom deutschen Verlag Hueber heruntergeladen werden. Deutsche Bildungseinrichtungen empfehlen, dieses Buch für den Deutschunterricht zu verwenden.
Niveaustufen nach dem in Deutschland übernommenen und angepassten einheitlichen europäischen System: A1, A2, B1, B2, C1, C2.
Die Deutschkurse in Deutschland orientieren sich an den Niveaustufen. Außerdem sind verschiedene Zertifikate und Sprachprüfungen in der Regel mit diesen Kenntnissen der deutschen Sprache vergleichbar. Die folgende Tabelle beschreibt jede Stufe.
Hauptkenntnisstufen der deutschen Sprache
- A - grundlegende, elementare Sprachanwendung;
- B - selbständige Sprachanwendung;
- C - kompetente, fließende Sprachanwendung.
Unterebenen der Sprachkenntnisse
A1 – Anfangskenntnisse | Eine Person kann alltägliche Ausdrücke und sehr einfache Sätze verstehen und verwenden, um bestimmte alltägliche Bedürfnisse zu erfüllen. Die Person kann sich und andere Menschen vorstellen, anderen Menschen Fragen zu ihrer Persönlichkeit stellen, zum Beispiel: wo sie leben, welche Dinge sie haben, welche Menschen sie kennen; und sie selbst kann diese Fragen beantworten. Die Person kann an einem Gespräch teilnehmen, wenn der Gesprächspartner langsam und klar spricht und bereit ist zu helfen. |
---|---|
A2 – Grundkenntnisse | Eine Person kann Sätze und häufig verwendete Ausdrücke der wichtigsten Bereiche verstehen (zum Beispiel: Informationen über eine Person und ihre Familie, Einkäufe, Arbeit, Umwelt). Sie kann an einfachen alltäglichen Gesprächen teilnehmen, in denen sie einfach und direkt vertraute und bekannte Informationen austauscht. Die Person kann seine Herkunft, Bildung, Umwelt und Bedürfnisse in einfachen Sätzen beschreiben. |
B1 – Fortgeschrittene Sprachkenntnisse | Eine Person kann die Hauptpunkte der gewöhnlichen Sprache verstehen, wenn sie über vertraute Themen wie Arbeit, Schule, Freizeit und andere spricht. Sie kann mit vielen Situationen umgehen, die während des Aufenthalts in dem Land auftreten, in dem die erlernte Sprache gesprochen wird. Sie kann leicht und zusammenhängend über vertraute Themen und über persönliche Interessen sprechen. Die Person kann über persönliche Erfahrungen und Ereignisse sprechen, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben sowie seine Pläne und Ansichten kurz begründen und erklären./td> |
B2 – selbständige Verwendung der Sprache | Eine Person kann den Hauptinhalt komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen sowie Diskussionen über ihr Fachgebiet verstehen. Sie kann sich spontan und fließend ausdrücken, so dass ein normales Gespräch mit einem Muttersprachler ohne großen Aufwand möglich ist. Kann sich klar und detailliert zu einer Vielzahl von Themen ausdrücken, seinen Standpunkt zu einem aufgetretenen Problem vertreten und die Vor- und Nachteile verschiedener Optionen erläutern. |
C1 – Professionelle Sprachkenntnisse | Eine Person kann eine Vielzahl komplexer, langer Texte verstehen und implizite Bedeutungen erkennen. Sie kann sich ohne große Schwierigkeiten spontan und fließend ausdrücken, ohne lange nach geeigneten Worten zu suchen. Sie kann die Sprache im öffentlichen und beruflichen Lebensbereich, sowie bei der Erlangung einer höheren oder beruflichen Ausbildung aktiv und flexibel einsetzen. Kann sich klar, ordentlich und ziemlich detailliert in komplexen Aspekten und Situationen unter Verwendung verschiedener Kommunikationsmittel für Texte ausdrücken. |
C2 – Kenntnisse der Sprache, nah an den Kenntnissen eines Muttersprachlers | Ohne besondere Schwierigkeiten kann eine Person fast alles verstehen, was sie liest oder hört. Sie kann Informationen aus verschiedenen schriftlichen und mündlichen Quellen zusammenfassen und mit Begründung oder Erklärung übermitteln. Kann sich spontan, genau und sehr fließend ausdrücken und auch in schwierigen Situationen feinste Bedeutungen klar feststellen. |
§ Zertifikate und Tests der deutschen Sprache in Deutschland
Nach dem Besuch von Deutschkursen in Deutschland absolvieren die Lernenden in der Regel einen Test zum Kenntnisstand der deutschen Sprache und erhalten ein Zertifikat einer Bildungseinrichtung mit einem Vermerk zum Sprachniveau, das im Einheitssystem der EU von A1 bis C2 erreicht wurde. Folgende Tests und Zertifikate gelten auch in Deutschland: TestDaF, DSH, Deutsche Sprachdiplom, dsd, Zertifikate des Goethe-Instituts, telc, CDC, DIHK, GDS, KDS, KMK, ÖSD, WiDaF, ZDJ, ZOP.
Deutsch-Test für Zuwanderer, DTZ
Nachdem Migranten in Deutschland einen staatlichen Integrationskurs , belegt haben, absolvieren sie zwei Tests, einer davon nennt sich "Deutsch-Test für Zuwanderer". Mit diesem Test können sie Stufe A2 oder B1 erreichen. Auf der Webseite des Goethe-Instituts können Sie die Testbeschreibung, ein Wörterbuch mit den Wörtern, die Sie kennen müssen, und einen Beispieltest ansehen. Dies kann bei der Vorbereitung auf den Test helfen.
TestDaF - Prüfung für das Studium an einer der Universitäten in Deutschland
TestDaF ist einer der Tests, die den Nachweis der Deutschkenntnisse für das Studium an einer der deutschen Universitäten erbringen. Dieser Test kann in den meisten Ländern der Welt gemacht werden. Auf der offiziellen Webseite des TestDaF-Institut erfahren Sie, wo und wann Prüfungen stattfinden und wie Sie sich darauf vorbereiten können. TestDaF hat die folgenden Ebenen oder Stufen:
- TestDaF (TDN 3)
- TestDaF (TDN 4)
- TestDaF (TDN 5)
DSH - Prüfung für das Studium an einer der Universitäten in Deutschland
Der DSH-Test für ausländische Studenten, die an einer deutschen Universität studieren möchten, kann an vielen Universitäten in Deutschland absolviert werden.
Deutsches Sprachdiplom (DSD)
Ein Diplom der deutschen Sprache der Ministerkonferenz für Kultur und Bildung der Länder Deutschlands. Dies ist ein Diplom in Deutsch als Fremdsprache, das im Ausland studiert wurde. Die Prüfung hat 2 Stufen: Die erste I entspricht den Niveaustufen A2 / B1; Die zweite II entspricht dem Niveau B2 / C1 des EU Einheitssystems. Die erste Stufe eignet sich für die Zulassung zum Studienkolleg und die zweite für die Zulassung zur Universität.
Zertifikate des Goethe-Instituts
Die Zertifikate des Goethe-Instituts decken alle Ebenen des Einheitssystems der EU ab: A1, A2, B1, B2, C1, C2. Eines der wichtigsten Zertifikate ist das "Goethe Zertifikat B1" - es bestätigt Kenntnisse der deutschen Sprache, die für den Alltag und den Beruf notwendig sind. Dieses Zertifikat wird von vielen Arbeitgebern als Bestätigung für ausreichende Sprachkenntnisse eines ausländischen Arbeitnehmers akzeptiert.
Zertifikate des Prüfungszentrums TELC
Die Zertifikate der europäischen Sprachen des Prüfungszentrums telc orientieren sich auch auf die Stufen des Einheitssystems der EU - A1, A2, B1, B2, C1. Diese Zertifikate werden von vielen staatlichen Stellen in Deutschland als Nachweis der Deutschkenntnisse anerkannt. Abhängig vom bestätigten Niveau kann beispielsweise ein Zertifikat als Grundlage für das Studium an einer Universität, der Aufnahme einer Arbeitsstelle usw. dienen.
Weitere Zertifikate der deutschen Sprache in Deutschland
- CDC - Carl Duisberg Centren;
- DIHK - Deutscher Industrie- und Handelskammertag;
- GDS - Großes Deutsches Sprachdiplom des Goethe Instituts;
- KDS - Kleines Deutsches Sprachdiplom des Goethe Instituts;
- KMK - Kultusministerkonferenz;
- ÖSD - Österreichisches Sprachdiplom;
- WiDaF - Deutsch als Fremdsprache in der Wirtschaft, koordiniert von der deutsch-französischen Industrie- und Handelskammer;
- ZDJ - Deutsches Sprachzertifikat für Jugendliche;
- ZOP - Zentrale Oberstufenprüfung.
§ So testen Sie Ihre Deutschkenntnisse kostenlos: Online-Tests
Verschiedene Bildungseinrichtungen bieten auf ihren Homepages im Internet an einen Test der Deutschkenntnisse durchzuführen. In der Regel beinhaltet dieser Test die Überprüfung des Verständnisses deutscher Wörter und Phrasen, des geschriebenen Textes und der gesprochenen Sprache, sowie die korrekte Schreibweise deutscher Wörter und Phrasen. Nachfolgend finden Sie eine Liste mit Links zu solchen Tests.
- Test für die Niveaustufen A1-C2 vom Goethe Institut
- Tests A1, A2, B1 der Deutschen Welle
- Deutschtest der Sprachschule Berlitz
- Online-Tests zu deutschen Lehrbüchern von Klett
§ Erforderliche Deutschkenntnisse für Spätaussiedler
Personen und ihre Familienangehörigen, die als Spätaussiedler nach Deutschland ziehen möchten, durchlaufen einen sogenannten Sprachtest oder ein mündliches Gespräch, bei dem ihr Deutschniveau festgelegt wird. Sie sollten über Grundkenntnisse der deutschen Sprache verfügen und in der Lage sein, über einfache Alltagsthemen zu kommunizieren. Ihre Zugehörigkeit zum deutschen Volk wird auch durch Kenntnisse der deutschen Sprache auf Stufe B1 bestätigt. Lesen Sie mehr im Bundesvertriebenengesetz §6.
Familienangehörige, die gemeinsam nach Deutschland ziehen, sollten eine Bestätigung der Anfangskenntnisse der Deutschen Sprache A1 vorlegen können.
§ Erforderliche Deutschkenntnisse für eine Familienzusammenführung
In einigen Fällen muss ein Ehepartner, der im Ausland lebt und nach Deutschland ziehen möchte, für die Familienzusammenführung seine Anfangskenntnisse der deutschen Sprache nachweisen. Nur dann kann er oder sie die Erlaubnis erhalten, in Deutschland zu bleiben. Die Niveaustufe hierfür ist A1.
§ Erforderliche Deutschkenntnisse für die Arbeit in Deutschland
Das Niveau der deutschen Sprache, das für die Arbeit in Deutschland für die meisten Berufe erforderlich ist, ist gesetzlich nicht festgelegt. In der Regel sind die Stufen A2 bis B2, je nach Beruf oder Anforderungen des Arbeitgebers, ausreichend. Beispielsweise können TELC-Zertifikate geeignet sein: Arbeitsplatz Deutsch (A2), Deutsch für den Beruf (B2); auch Goethe Zertifikat B2 und TestDaF Stufe 3.
In Deutschland gibt es reglementierte Berufe, für die eine bestimmte Qualifikationsstufe benötigt wird. Ausländische Fachkräfte müssen die Anerkennung ausländischer Qualifikationen durchlaufen und über Kenntnisse der deutschen Sprache auf dem für diesen Beruf festgelegten Niveau verfügen. Zu diesen Berufen gehören Berufe aus folgenden Bereichen: Medizin, Recht, Schulbildung und andere. Derzeit werden in Deutschland noch gesetzliche Bestimmungen zum Kenntnisstand der deutschen Sprache für reglementierte Berufe festgelegt.
§ Erforderliche Deutschkenntnisse für ein Studium in Deutschland
Wer an einer Universität in Deutschland studieren möchte, muss seine Deutschkenntnisse durch eine Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss eines der anerkannten Tests bestätigen. Dazu gehören unter anderem:
- Test für Deutsch als Fremdsprache (TestDaf);
- Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang ausländischer Studienbewerber (DSH);
- Telc Deutsch C1 Hochschule;
- Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom;
- Deutsche Sprachdiplom (Stufe II);
- und einige andere.
Die Zertifikate des DSH und TestDaF beinhalten verschiedene Ebenen oder Stufen. Welches Niveau erforderlich ist, um an dem von Ihnen gewählten Institut oder der Universität zu studieren, müssen Sie bei dieser Bildungseinrichtung herausfinden.
§ Nützliche Links
- Europäisches Sprachportfolio - PDF
- Anweisungen zum Verwenden des Europäischen Sprachportfolio - PDF
- Offizielle Webseite TestDaF
- TestDaf im Detail - PDF
- TELC-Zertifikate
- Deutsche Sprache: Studium, Übersetzung, Kurse, Niveaustufen, Grammatik
- Kostenlose Deutschkurse in Deutschland
- Wie man selbst Deutsch lernt
- Niveaustufen und Prüfungen der deutschen Sprache in Deutschland
- Wörterbuch der Bezeichnungen und Begriffe der deutschen Sprache für Arbeit und Leben in Deutschland